Предлагаем почитать!

Полная иллюминация

Полная иллюминация
Фоер, Джонатан Сафран

Фоер, Джонатан Сафран. Полная иллюминация: [роман]: [16+] / Д. С. Фоер; пер. с англ. В. Арканова. - Москва : Э, 2018. - 400 с.- (Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд)

Из-под пера Фоера вышло четыре романа: «Полная иллюминация», «Жутко громко и запредельно близко» (одноименный фильм в постановке Стивена Долдри вышел в 2012 году), «Поедание животных, или Мясо» и «Дерево кодов» (роман-гипертекст). Каждая новая книга Фоера становилась событием в мировой литературе, обретая сторонников и противников. Джонатан Сафран Фоер — лауреат многочисленных литературных премий, включая премию газеты «Гардиан» за лучшую дебютную книгу, Национальную премию за лучшую книгу на еврейскую тему и награду «Молодой Лев» Нью-Йоркской публичной библиотеки.

Название романа – это не только стремление осветить прошлое, придать ему форму, но – гораздо больше: выявить лучшее в людях, направить их – вывести из тьмы – дать им то, что они ищут.
Сюжет романа автобиографичен. Главный герой, тезка автора, — молодой американец Джонатан, так же как и Фоер, приезжает на Украину в поисках своих еврейских корней. Он разыскивает женщину, спасшую во время Холокоста его деда. Путешествует он не один. Его сопровождают: молодой украинский переводчик Алекс (до смешного плохо знающий английский), дед Алекса, переживший ужасы войны, и его собака-поводырь. Джонатан и Алекс — ровесники, соавторы повествования о прошлом и настоящем: Джонатан — об истории местечка Трохимброд под Луцком, Алекс — о путешествии за этой историей.

«Полная иллюминация» – в балансе юмора и грусти.
Тут нет попыток специально пошутить или вогнать в депрессию – эффект смешного и печального здесь достигается благодаря тонкой иронии. Автор умело использует контрапункт и прием ненадежного рассказчика – путешествие по Украине мы видим глазами горе-переводчика, Александра (Алекса). Его английский - это настоящий взрыв грамматики, – он путает слова, мешает формальную речь с разговорной, перевирает идиомы (вообще, его язык – отдельный и полноправный персонаж романа). И главное – Александр постоянно врет главному герою. Впрочем, справедливости ради стоит сказать: ложь его безобидна, и вызвана скорее желанием смягчить удар от столкновения с чужой культурой.

Новости

27 февраля 2026

Нам с книгой по пути

Нам с книгой по пути
«Хорошо, что есть библиотеки, где хранится вечность для людей…» – эти поэтические строки Нецветайло О. стали идеальным эпиграфом к празднику. В уютном зале царила атмосфера тепла и душевности. Здесь собрались те, для кого центральная библиотека – не просто учреждение культуры, а настоящий родной дом. Повод был более чем значительный – 85 лет со дня основания. В рамках юбилея в течение года будут проходить праздничные мероприятия.
22 февраля 2026

Блины, мед и Дуняша: как библиотека «зажгла» на Масленице в Емве

Блины, мед и Дуняша: как библиотека «зажгла» на Масленице в Емве
Центральная библиотека отправилась на народное гуляние. И не просто так, а с размахом - на главной площади города Емва, где Масленица гуляла вовсю! Как же без библиотеки в праздник, когда кругом блины да мед? Мы решили, что пора удивлять, и организовали самую уютную и нарядную фотозону. Честно говоря, желающие сделать фотографию выстраивались в очередь! Если увидите в ленте друзей фото с нашего оформления - ставьте лайки, это мы старались!
21 февраля 2026

Нескучные финансы: играем и учимся!

В центральной библиотеке в рамках республиканского фестиваля «Нескучные финансы: играем и учимся!» состоялась финансовая игра «Миян» для членов клуба «Позитив». Этот проект организован Ассоциацией библиотек Коми «ЧУКОР» при поддержке Фонда Президентских грантов.